1   teiHeader

1.1   fileDesc

L’élément fileDesc contient les métadonnées descriptives du document TEI organisées dans les éléments suivants :

  • titleStmt : titres et contributeurs
  • publicationStmt : informations relatives à la publication électronique
  • sourceDesc : informations relatives à la source du document. Elles prendront un sens différent selon l’usage du document TEI

1.1.1   titleStmt

1.1.1.1   titres, sous-titres, surtitres, titres traduits

XPath

Titre : /TEI/teiHeader/fileDesc/titleStmt/title[@type='main']
Sous-titre : /TEI/teiHeader/fileDesc/titleStmt/title[@type='sub']
Surtitre : /TEI/teiHeader/fileDesc/titleStmt/title[@type='sup']
Titres traduits : /TEI/teiHeader/fileDesc/titleStmt/title[@type='alt' and @xml:lang]

Recommandations d’usage

  • pas de saut de ligne (balise <lb />), un seul élément title par type ;
  • en minuscules sauf initiale, non terminés par un point ;
  • pour les titres traduits l’attribut xml:lang est obligatoire avec un valeur au format ISO 639-1.

Exemple

[...]
<teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="sup">Dolor sit amet</title>
        <title type="main">Lorem ipsum pour Opentext</title>
        <title type="sub">Basé sur le modèle éditorial pour Lodel de OpenEdition</title>
        <title type="alt" xml:lang="en">Other travelling salesmen live a life of luxury</title>
        <title type="alt" xml:lang="es">Las preocupaciones son mucho mayores</title>
[...]

1.1.1.2   Auteurs, éditeurs, traducteurs

XPath

Auteur : /TEI/teiHeader/fileDesc/titleStmt/author/
Traducteur : /TEI/teiHeader/fileDesc/titleStmt/editor[@role='translator']
Éditeur scientifique : /TEI/teiHeader/fileDesc/titleStmt/editor[not(@role)]
Directeur de fouilles : /TEI/teiHeader/fileDesc/titleStmt/editor[@role='excavationsdirector']
Collaborateur : /TEI/teiHeader/fileDesc/titleStmt/editor[@role='collaborator']
  • Noms des auteurs
Prénom : /TEI/teiHeader/fileDesc/titleStmt/author/persName/forename
Nom : /TEI/teiHeader/fileDesc/titleStmt/author/persName/surname
  • Noms des Traducteur, Éditeur scientifique, Directeur de fouilles, Collaborateur
Prénom : /TEI/teiHeader/fileDesc/titleStmt/editor/persName/forename
Nom : /TEI/teiHeader/fileDesc/titleStmt/editor/persName/surname
  • Description des auteurs
Description : /TEI/teiHeader/fileDesc/titleStmt/author/affiliation
Affiliation : /TEI/teiHeader/fileDesc/titleStmt/author/orgName
Fonction : /TEI/teiHeader/fileDesc/titleStmt/author/roleName[@type='function']
Préfixe : /TEI/teiHeader/fileDesc/titleStmt/author/roleName[@type='honorific']
Courriel : /TEI/teiHeader/fileDesc/titleStmt/author/email
Site web : /TEI/teiHeader/fileDesc/titleStmt/author/ref[@type='website']
  • Description des Traducteur, Éditeur scientifique, Directeur de fouilles, Collaborateur
Description : /TEI/teiHeader/fileDesc/titleStmt/editor/affiliation
Affiliation : /TEI/teiHeader/fileDesc/titleStmt/editor/orgName
Fonction : /TEI/teiHeader/fileDesc/titleStmt/editor/roleName[@type='function']
Préfixe : /TEI/teiHeader/fileDesc/titleStmt/editor/roleName[@type='honorific']
Courriel : /TEI/teiHeader/fileDesc/titleStmt/editor/email
Site web : /TEI/teiHeader/fileDesc/titleStmt/editor/ref[@type='website']

Recommandations d’usage

  • possibilité d’indiquer plusieurs auteurs, traducteurs, etc. pour le document ;
  • possibilité d’ajouter des descriptions pour chacun des contributeurs, la description générale est indiquée dans la balise <affiliation> ;
  • attention à la casse et à l’orthographe pour éviter les doublons dans les index.

Exemple

[...]
<titleStmt>
[...]
   <author>
       <name>Marin Dacos</name>
       <affiliation>
           Directeur du Cléo (Centre pour l'édition électronique ouverte)
       </affiliation>
       <roleName type="function">
           Directeur
       </roleName>
       <orgName>
           Cléo
       </orgName>
       <email>
           contact@openedition.org
       </email>
       <ref target="http://www.openedition.org" type="website">http://www.openedition.org</ref>
       <roleName type="honorific">
           M.
       </roleName>
   </author>
   <editor role="translator">
       <persName>
           <forename>Jean-François</forename>
           <surname>Rivière</surname>
       </persName>
       <affiliation>Chargé d'édition au Cléo</affiliation>
   </editor>
   <editor>
       <persName>
           <forename>Nahuel</forename>
           <surname>Angelinetti</surname>
       </persName>
       <affiliation>Développeur au Cléo</affiliation>
   </editor>
[...]

1.1.2   publicationStmt

1.1.2.1   Date de publication électronique

XPath

Date de publication électronique : /TEI/teiHeader/fileDesc/publicationStmt/date

Recommandations d’usage

  • date au format JJ/MM/AAAA ;
  • ne pas utiliser pour OpenEdition Books (la date est définie au niveau du livre) ;
  • pour OpenEdition Journals il est important d’indiquer une date de publication électronique : en cas d’absence elle sera automatiquement renseignée par Lodel et sera mise à jour en cas de rechargement du document.

Date de publication électronique pour les revues à barrière mobile sur OpenEdition Journals

  • doit correspondre à la date de sortie de barrière mobile, calculée en ajoutant la durée de l’embargo à la date de publication papier ;
  • utilisée par Lodel pour gérer la disponibilité du document : affichage des métadonnées et résumé pendant la période de barrière mobile puis accès au texte intégral ;

1.1.2.2   Éditeur, Distributeur

XPath

éditeur : /TEI/teiHeader/fileDesc/publicationStmt/publisher
distributeur : /TEI/teiHeader/fileDesc/publicationStmt/distributor

Recommandations d’usage

  • Utilisés dans la TEI produite en sortie de la plateforme uniquement.

Exemple

<publicationStmt>
    [...]
    <publisher>Université de Poitiers</publisher>
    <distributor>OpenEdition</distributor>
    [...]
</publicationStmt>

1.1.2.3   Identifiant

XPath

Numéro du document : /TEI/teiHeader/fileDesc/publicationStmt/idno[@type='documentnumber']
URL : /TEI/teiHeader/fileDesc/publicationStmt/idno[@type='url']
DOI : /TEI/teiHeader/fileDesc/publicationStmt/idno[@type='doi']

Recommandations d’usage

  • Numéro du document : information éditoriale affichée dans la référence électronique du document, utilisé pour faciliter la citation des documents électroniques ;
  • URL et DOI : utilisés dans la TEI produite en sortie de la plateforme uniquement.

Exemple

<publicationStmt>
    [...]
    <idno type="documentnumber">24</idno>
    <idno type="url">http://journals.openedition.org/remi/7777</idno>
    <idno type="doi">10.4000/remi.7777</idno>
    [...]
</publicationStmt>

1.1.2.4   Licence

XPath

Licence : /TEI/teiHeader/fileDesc/publicationStmt/availability

Recommandations d’usage

  • Utilisé pour renseigner la licence qui s’applique au document, ajoute une entrée à l’index licence du site.

Exemple

<publicationStmt>
    [...]
    <availability>La revue In Situ. Au regard des sciences sociales
                  est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons
                  Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.
    </availability>
    [...]
</publicationStmt>

1.1.3   sourceDesc

Note

L’élément sourceDesc contient les informations relatives au document source qui a servi à produire ce document TEI. Il prendra un sens différent selon l’usage du document TEI :

  • à l’import dans Lodel, sourceDesc contiendra les métadonnées relatives à l’édition papier le cas échéant ;
  • à l’export sourceDesc contiendra les métadonnées du contexte de publication sur OpenEdition (sur la revue, le numéro, le livre…).

1.1.3.1   biblFull

Avertissement

L’élément biblFull n’est plus supporté à partir de la version 1.6.2 du schéma XML TEI OpenEdition

XPath

Date de publication papier : /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/biblFull/publicationStmt/date
Pagination : /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/biblFull/publicationStmt/idno[@type='pp']
Notice bibliographique du document : /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/biblFull/notesStmt/note[@type='bibl']

Recommandations d’usage

  • Date de publication papier : date au format JJ/MM/AAAA ; ne pas utiliser cette date pour OpenEdition Books ;
  • Pagination : renseignée en chiffres romains (V-XXV) ou en chiffres arabes (5-25), sans les mentions p. ou pp. ;
  • Notice biblio : utilisée pour préciser la notice bibliographique du document papier.

Exemple

[...]
</publicationStmt>
<sourceDesc>
    <biblFull>
        <publicationStmt>
            <date>01/07/2008</date> <!--date de publication papier-->
            <idno type="pp">10-27</idno>
        </publicationStmt>
       <notesStmt>
           <note type="bibl">Référence bibliographique de l'édition papier de cet article.</note>
       </notesStmt>
[...]
    </biblFull>
</sourceDesc>

1.1.3.2   biblStruct

Avertissement

L’élément biblStruct est supporté :

  • import OEJ et OEB : à partir de la version 1.6.2 du schéma XML TEI OpenEdition ;
  • export OE : à partir de la version 1.6.0 du schéma XML TEI OpenEdition.
1.1.3.2.1   biblStruct/analytic

XPath

Titre : /TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/analytic/title[@type='main']
Sous-titre : /TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/analytic/title[@type='sub']
Surtitre : /TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/analytic/title[@type='sup']
Titres traduits : /TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/analytic/title[@type='alt' and @xml:lang]
Auteur : /TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/analytic/author/
Traducteur : /TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/analytic/editor[@role='translator']
Éditeur scientifique : /TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/analytic/editor[not(@role)]
Directeur de fouilles : /TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/analytic/editor[@role='excavationsdirector']
Collaborateur : /TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/analytic/editor[@role='collaborator']

Recommandations d’usage

  • Utilisé uniquement à l’export TEI OE, l’élément analytic contient les titres et les contributeurs du document TEI.
1.1.3.2.2   biblStruct/monogr

XPath

  • Titres
Titre de la revue (revue) :
/TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/monogr/title[@level='j']
Titre de la rubrique pour les articles publiés hors numéro (revue) :
/TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/monogr/title[@level='s']
Titre traduit de la rubrique pour les articles publiés hors numéro (revue) :
TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/monogr/title[@level='s' and @type='alt']
Titre du livre ou du numéro (livre et revue) :
/TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/monogr/title[@level='m']
Titre traduit du livre ou du numéro (livre et revue) :
/TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/monogr/title[@level='m' and @type='alt']
  • Identifiants (revue)
ISSN électronique :
/TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/monogr/idno[@type='eISSN']
ISSN édition papier :
/TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/monogr/idno[@type='pISSN']
URL du numéro :
/TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/monogr/idno[@type='url' and @subtype='issue']
DOI du numéro :
/TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/monogr/idno[@type='doi' and @subtype='issue']
URL de la rubrique :
/TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/monogr/idno[@type='url' and @subtype='serie']
DOI de la rubrique :
/TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/monogr/idno[@type='doi' and @subtype='serie']
  • Identifiants (livre)
ISBN électronique :
/TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/monogr/idno[@type='eISBN']
ISBN édition papier :
/TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/monogr/idno[@type='pISBN']
URL du livre :
/TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/monogr/idno[@type='url' and @subtype='book']
DOI du livre :
/TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/monogr/idno[@type='doi' and @subtype='book']
  • Informations sur l’édition papier
Pagination de l’édition papier (livre et revue):
/TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/monogr/imprint/biblScope[@unit='page']
Numéro (revue) :
/TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/monogr/imprint/biblScope[@unit='issue']
Date de publication papier (livre et revue):
/TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/monogr/imprint/date[@type='published']
Éditeur (livre et revue):
/TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/monogr/imprint/publisher

Recommandations d’usage

  • dans l’export TEI OE, l’élément monogr contient les métadonnées relatives à l’environnement de publication du document TEI (livre, numéro, rubrique, revue) ;

  • pour l’import d’articles sur OpenEdition Journals (import OJ) ou de chapitres des livres sur OpenEdition Books (import OB), les éléments suivants sont utilisables :

    • pagination de l’édition papier (import OJ et import OB) ;
    • date de publication papier (import OJ). Sur OpenEdition Books la date de publication papier est définie au niveau du livre.
  • Date de publication papier : date au format JJ/MM/AAAA ; ne pas utiliser cette date pour OpenEdition Books ;

  • Pagination : renseignée en chiffres romains (V-XXV) ou en chiffres arabes (5-25), sans les mentions p. ou pp. ;

  • Notice biblio : utilisée pour préciser la notice bibliographique du document papier.

1.1.3.2.3   biblStruct/series

XPath

Titre de la collection :
/TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/series/title[@level='s']
Titre traduit de la collection :
/TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/series/title[@level='s' and @type='alt']
ISSN électronique de la collection :
/TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/series/idno[@type='eISSN']
ISSN papier de la collection :
/TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/series/idno[@type='pISSN']
URL de la collection :
/TEI/teiHeader/sourceDesc/biblStruct/series/idno[@type='url']

Recommandations d’usage

  • Dans l’export OE pour les chapitres de livre uniquement, l’élément series contient les métadonnées relatives à l’environnement de publication du document TEI (collection).
1.1.3.2.4   Exemples biblStruct

Exemple d’article de revue (export OE)

[...]
<sourceDesc>
   <biblStruct type="article">
        <analytic>
            <title level="a" type="main">La formation des étudiants marocains dans les pays de l’Est de l’Europe (1960-2015)</title>
            <title level="a" type="alt" xml:lang="en">Moroccan Students’ Training in Eastern Europe Countries (1960-2015)</title>
            <title level="a" type="alt" xml:lang="es">La formación de los estudiantes marroquíes en los países de Europa del Este (1960-2015)</title>
            <author>
                <persName>
                    <forename>Kamal</forename>
                    <surname>Mellakh</surname>
                </persName>
                <affiliation>
                    Enseignant-chercheur, Département de sociologie, Faculté des lettres et sciences humaines de Mohammedia, Université Hassan II, Casablanca B.P 546, Mohammedia, Maroc ; kmellakh@yahoo.fr
                </affiliation>
            </author>
        </analytic>
        <monogr>
            <title level="j">Revue européenne des migrations internationales</title>
            <idno type="eISSN">1777-5418</idno>
            <idno type="pISSN">0765-0752</idno>
            <title level="m">Former des élites : mobilités des étudiants d'Afrique au nord du Sahara dans les pays de l'ex-bloc socialiste</title>
            <title level="m" type="alt" xml:lang="en">Training Elites: Mobilities of Students of Africa North of Sahara to the Former Socialist Block</title>
            <title level="m" type="alt" xml:lang="es">Formar a las élites: movilidades de los estudiantes de África del norte del Sáhara hacia el ex-bloque socialista</title>
            <idno type="doi" subtype="issue">10.4000/remi.7751</idno>
            <idno type="url" subtype="issue">http://journals.openedition.org/remi/7751</idno>
            <imprint>
                <publisher>Université de Poitiers</publisher>
                <biblScope unit="page">39-56</biblScope>
                <biblScope unit="issue">vol. 32 - n°2</biblScope>
                <date type="published" when="2016-10-24">2016-10-24</date>
            </imprint>
        </monogr>
    </biblStruct>
</sourceDesc>

Exemple de chapitre de livre (export OE)

[...]
<biblStruct type="chapter">
    <analytic>
        <title level="a" type="main">Albert Cossery écrit‑il arabe ?</title>
        <author>
            <persName>
                <forename>Frédéric</forename>
                <surname>Lagrange</surname>
            </persName>
        </author>
    </analytic>
    <monogr>
        <title level="m">Savants, amants, poètes et fous</title>
        <idno type="pISBN">9782351597521</idno>
        <idno type="eISBN">9782351595503</idno>
        <idno type="doi" subtype="book">10.4000/books.ifpo.13332</idno>
        <idno type="url" subtype="book">http://books.openedition.org/ifpo/13332</idno>
        <imprint>
            <publisher>Presses de l’Ifpo</publisher>
            <publisher>Centre français d'archéologie et de sciences sociales (Cefas)</publisher>
            <biblScope unit="page">133-157</biblScope>
            <date type="published" when="2019">2019</date>
        </imprint>
    </monogr>
    <series>
        <title level="s">Contemporain publications</title>
        <idno type="pISSN">2225-7578</idno>
        <idno type="url">http://books.openedition.org/ifpo/62</idno>
    </series>
</biblStruct>

1.2   encodingDesc

Contient des déclarations de mise en forme dans l’élément tagsDecl. Voir 2.2.3   Mises en forme du texte : balises hi, attributs rend et rendition

1.3   profileDesc

1.3.1   Index : mots clés, géographie, chronologie, thèmes, etc.

XPath

Index : /TEI/teiHeader/profileDesc/textClass/keywords[@scheme and @xml:lang]/list/item
Index de personnes, utilisation de <persName> : /TEI/teiHeader/profileDesc/textClass/keywords[@scheme]/list/item/persName/forename et /TEI/teiHeader/profileDesc/textClass/keywords[@scheme]/list/item/persName/surname

Recommandations d’usage

  • valeurs autorisées pour l’attribut “scheme” :
  • <keywords scheme="keywords" lang="fr"> : index de mots clés (attribut “xml:lang” obligatoire avec une valeur au format ISO 639-1) ;
  • <keywords scheme="geographical"> : index géographique, lieux ;
  • <keywords scheme="chronological"> : index chronologique, périodes ;
  • <keywords scheme="subject"> : index thématique, sujets ;
  • <keywords scheme="personcited"> : personnes citées (index de personne).
  • attention à la casse et à l’orthographe pour éviter les doublons dans les index.

Exemple

<profileDesc>
[...]
    <textClass>
        <keywords scheme="keyword" xml:lang="fr">
            <list>
                <item>aenean</item>
                <item>commodo</item>
                <item>ligula</item>
                <item>eget</item>
                <item>dolor</item>
            </list>
        </keywords>
        <keywords scheme="chronological">
            <list>
                <item>XXIe siecle</item>
            </list>
        </keywords>
        <keywords scheme="geographical">
            <list>
                <item>France</item>
                <item>Ile de France</item>
                <item>Paris</item>
            </list>
        </keywords>
        <keywords scheme="personcited">
          <list>
              <item>
                  <persName>
                      <forename>Olivier</forename>
                      <surname>Dumond</surname>
                  </persName>
              </item>
          </list>
        </keywords>
[...]

1.3.2   Langue

XPath

Langue : /TEI/teiHeader/profileDesc/langUsage/language

Recommandations d’usage

  • Langue : valeur au format ISO 639-1 ;

Exemple

<profileDesc>
    <langUsage>
        <language>fr</language>
    </langUsage>
[...]